Lucio Dalla est parti
Trop vite…
L'Italie pleure…
Et moi je vous propose de
l'écouter, c'est la première chanson que j'ai entendue de lui qui a été reprise
par une multitude de chanteurs…
Au revoir
Ici où il y a la mer et un
vent si fort Sur une vieille terrasse donnant sur le golfe de Sorrente Un homme
embrasse une fille après qu'elle eût pleurée Puis il s'éclairci la voix et
recommence son chant [Refrain] Je t'aime tant Mais tant tu sais C'est
devenue une réaction en chaîne désormais Qui dissous le sang dans les veines,
tu sais Je vois ces lumières au milieu de la mer, et je pense aux nuits
là-bas en Amérique Mais ce ne sont que les lampions des pécheurs et le sillage
blanc d'une hélice Il ressenti une douleur dans la musique, et il se leva du
piano Mais lorqu'il vit la lune sortir d'un nuage Même la mort lui sembla plus
douce Il regarda la fille dans les yeux, ces yeux verts comme la mer Puis à l'improviste
une larme surgie, et lui il crut qu'il se noyait [Refrain]
Puissance du lyrisme où chaque drame est une supercherie Où avec un peu de
maquillage et quelques mimiques tu peux devenir un autre Mes deux yeux qui te
regarde de si prêt et si vrais Te fond oublier les paroles et s'emmêler tes
pensées Comme ça tout devient petit, tout comme ces nuits en Amérique Tu te
retournes et tu vois ta vie comme le sillage d'une hélice Même si c'est la vie
qui fini lui il y pense à peine D'ailleurs il se sentait déjà réconforté et il
reprit son chant
Paroles de la chanson Caruso
:
Qui dove il mare e lucido E
tira forte il vento Su una vecchia terrazza davanti al golfo di surriente Un
uomo abbraccia una ragazza dopo che aveva pianto Poi si schiarisce la voce e
ricomincia il canto Te voglio bene assai Ma tanto bene sai E una catena ormai
Che scioglie il sangue dint'e vene sai Vide le luci in mezzo al mare penso alle
notti la in America Ma erano solo lampare e la bianca scia di un elica Senti il
dolore nella musica Si alzo dal pianoforte Ma quando vide la luna uscire da una
nuvola gli sembra piu dolce anche la morte Guardo negli occhi la ragazza quegli
occhi verdi come il mare Poi all'improvviso usci una lacrima e lui credette di
affogare Te voglio bene assai Ma tanto tanto bene sai E una catena ormai Che
scioglie il sangue dint'e vene sai Potenza della lirica dove ogni dramma é un
falso Che con un po'ditrucco e con la mimica puoi diventare un altro Ma due
occhi che ti guardano cosi vicini e veri Ti fan scordarele parole confondonoi
pensieri Cosi diventa tutto piccolo anche le notti la in America Ti volti e
vedi la tua vita come la scia di un'elica Ma si é la vita che finisce ma lui
non ci penso poi tanto Anzi si sentiva gia felice e ricomincio il suo canto Te
voglio bene assai Ma tanto bene sai E una catena ormai Che scioglie il sangue
dint'e vene sai Te voglio bene assai Ma tanto bene sai E una catena ormai Che
scioglie il sangue dint'e vene sai
En français :
A ma grande honte, je ne connais que cette chanson là ! Une nouvelle qui m'avait échappé, j'ai l'impression que l'on en parle pas beaucoup de ce côté ci des Alpes.
RépondreSupprimerBel hommage ! Je le connaissais très peu, à ma grande confusion !
RépondreSupprimerOui, un grand chanteur que mes amis Italiens ne cessaient de me vanter, mais moi aussi, je ne connaissais finalement bien que cette chanson, magnifiquement interprétée par ailleurs.
RépondreSupprimerUne chanson qui me bouleverse à chaque fois que je l'écoute ...
RépondreSupprimerElle me relie à tant de souvenirs ...
Au revoir Lucio ...
Je t'embrasse
Marie-Ange
Bonjour,
RépondreSupprimermalheureusement je n'avais pas trouvé l'accès à la musique italienne. Il y a seulement un chansonnier italien que j'aime: c'est Lucio Battisti. En outre, dans le langues que je peux comprende (moins ou mieux) me plaisent des chansons neerlandais, espagnoles et - bien sur - des chansons francaises. Un chansonnier qui me fascine et qui relie le paysage belge et langue francaise: c'est Jacques Brel. De temps en temps j'écoute "Le plat pays", "Amsterdam" ou "Ne me quitte pas". Les chansons italiennes, ca me souvient aussi aux artistes "Gianna Nanini" ou "Eros Ramazzotti" - ca ne me plaît pas du tout.
Bonne journée d'Allemagne
Dieter
Les meilleurs partent toujours trop tôt! Heureusement que la musique elle, est immortelle :)
RépondreSupprimerLucio dalla était un grand chanteur à textes intelligents, dommage qu'on ne le connaisse guère en francophonie...Très bien pour apprendre l'italien en chansons car il possédait une langue impeccable!
RépondreSupprimersenti il dolore nella musica..
RépondreSupprimerEmouvant... surtout après la journée que je viens de passer à me retourner sur un passé englouti... L'italien est une langue à chanter, à chanson, à chanteur, à aimer et à pleurer...
RépondreSupprimerBonne soirée
« Je chante pour Dieu, déclarait-il en novembre lors de la présentation de son dernier album. Je crois plus dans les choses que l'on ne voit pas que dans celles que l'on voit.»...
RépondreSupprimerJe l' ai découvert grâce à toi ...je connais ce morceaux chanté par Pavarotti...lui aussi disparu ..:-((
Je pars au jardin planter quelques petites pensées...dont une pour toi..,
Bisous Martine
j'en suis à chaque fois fébrile! quelle belle langue j'adore
RépondreSupprimerBonjour Martine. Mon ignorance est telle que si je connaissais le refrain de cette superbe chanson, cela s'arrêtait là... Merci pour le partage avec traduction du texte qui m'a permis de suivre . L'interprétation de Lucio Dalla est magnifique.
RépondreSupprimerBises et belle journée sous le soleil de Normandie :-)
Je connaissais cette chanson, particulièrement le refrain, sans pouvoir mettre un nom sur cette voix.. J'aime l'Italien et l'Italie.
RépondreSupprimerJ'acquiesce aux propos d'Oxygène.
Les interventions de la BIP figurent dans la brochure de la BDP
Parfois on ignore un auteur de livres, un peintre, un chanteur et lorsque quelqu'un vous met sur sa route vous lui en êtes très reconnaissant : c'est tout à fait ce que j'éprouve, je ne connaissais pas ce chanteur, quel oubli ! le manque est réparé merci à toi
RépondreSupprimerComme Oxy aussi : la chanson est très connue... elle est si belle, le chanteur beaucoup moins : je le découvre aujourd'hui.
RépondreSupprimerBiseeeeeeeeeees de Christineeeeeeeeeeeeee
Merci à tous et à toutes !
RépondreSupprimerA Christine, Dominique, MissYves, Oxy, Gwendoline, Mathilde et Armelle, Elfi, Christiana et Isabelle, Dieter, Marie Ange et Amartia, Gine et Aifelle !
Je suis ravie d'avoir fait découvrir ce chanteur, à la belle voix, très italienne, à beaucoup d'entre vous !
Bienvenue Christiana !
A bientôt
Très bon week-end à vous tous !
C'est aussi ma preferee - je l'avais mise sur mon blog cette video d'ailleurs une fois. Grand chanteur! Tres grand!
RépondreSupprimerMoi aussi je l'aime beaucoup cette chanson un brin mélancolique ! Et cette voix !!!
RépondreSupprimer